Almanca Sözlü Tercüme - Almanca Sözlü Çeviri

Almanca Sözlü Tercüme - Almanca Sözlü Çeviri

Almanca’dan Türkçe’ye Sözlü Tercüme, Türkçe’ den Almanca’ ya Sözlü Çeviri

Sözlü tercüme: Tercüme işleminin sözlü olarak yapılan şekline denir. Sözlü tercüme, iki farklı lisan konuşan kişilerin arasındaki iletişimi anında, her hangi bir gecikme olmaksızın sağlar. Çeviriyi yapacak olan tercümanların sözlü çeviri yapabilmeleri için hem kaynak hem de hedef dile hâkim olmalarının yanında tercüme edilecek konu hakkında da bilgi sahibi olmaları ve yapılacak olan tercüme özel alan tercümesi ise daha önceden konu hakkında araştırma yapmaları gerekmektedir. Almanca - Türkçe sözlü tercüme alanında sadece ülkemizde değil dünyanın birçok ülkesinde bilinen bir markadır. İvogsan Tercüme Büromuz bünyesinde çalışan Almanca sözlü çevirmenler, alanlarında en iyi tercümanlar olmakla beraber her birinin iş,çeviri deneyimi  ortalama deneyim sürelerinin çok üstündedir.

İş toplantılarınız da, iş gezilerinizde, görüşmelerinizde eşlik edecek teknik, hukuki, ticari, edebi, tıbbi, olmak üzere her konuda konusunda uzman gizlilik sözleşmeli Almanca sözlü tercümanlık hizmetleri.

Mahkeme, Noter, Tapu ve bu tür tüm resmi kurumlarda her konuda konusunda uzman yeminli

Almanca – Türkçe tercümanlarımızla verdiğimiz hizmettir.

Almanca Sözlü Tercüme hizmeti verdiğimiz alanlar; Hesap Açtırma, Para Yatırma gibi bankacılık işlemleri esnasında Almanca sözlü tercüme; Evlendirme Dairelerinde gelin, damat ve davetliler için Almanca sözlü tercüme yada yeminli Almanca sözlü tercüme; Fabrika ziyaret ve toplantıları için sözlü Almanca tercüme; Fuar organizasyonları için sözlü Almanca tercüme; İş toplantılarında Almanca sözlü tercüme; Mahkemelerde almanya yeminli sözlü tercüme; Lansman toplantıları için almanya sözlü tercüme; Noterlerde yeminli Almanca sözlü tercüme; Tapu Müdürlüklerinde Almanca sözlü tercüme; Futbolcular için Almanca sözlü tercüme; Tur rehberliği çalışmaları için Almanca sözlü tercüme; Kongre, Toplantı ve Konferanslar için Almanca sözlü tercüme